When Minfong Ho was a small girl, she listened. She listened to her parents who taught her all those necessary things that parents do. Their words were Chinese, and their words went straight into her heart, giving her wisdom and strength.
When Minfong became a little older, she played in the streets, marketplaces, and temple fairs of Bangkok. All around her, she heard life being experienced: the shouting, the playing, the prayer, the love, and the daily work. It was time to grow, a time to learn how to do the practical things. Minfong came to think of Bangkok’s Thai language as the language of doing; the language of her hands.